Santafe
12-08-2013, 10:22 AM
http://www.youtube.com/watch?v=Sa309iNW9Lk
Santafe
12-08-2013, 02:29 PM
Quando tu sei partita
mi hai donato una rosa
oggi è triste e sfiorita
come questo mio cuor.
When you're playing
have given me a rose
Today is a sad and faded
as my heart.
L'ho bagnata di pianto
per ridarle la vita
ma il tuo amore soltanto
la può far rifiorir.
I wet with tears
to give it life
but your love alone
the may flourish.
Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Write,
no longer keep me in pain.
A phrase, a line just
soothe my pain.
Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Maybe it's farewell
you can give to my heart.
Write,
do not leave me this way.
Tu non scrivi e non torni,
ti sei fatta di gelo,
così passano i giorni
senza amore per me.
You do not write back,
have you made of ice,
so the days pass
no love for me.
Mentre folle ti chiamo
forse un altro ti bacia,
ed io solo, che t'amo,
devo pianger per te.
As you chiamo folle
maybe someone else will kiss,
and I alone, who love you,
I weep for you.
Scrivimi,
non tenermi più in pena.
Una frase, un rigo appena
calmeranno il mio dolor.
Write,
no longer keep me in pain.
A phrase, a line just
soothe my pain.
Sarà forse l'addio
che puoi dare al cuore mio.
Scrivimi,
non lasciarmi così.
Maybe it's farewell
you can give to my heart.
Write,
do not leave me this way.
È tua madre che mi scrive
che tu sposi un gran signor.
Questo gelido addio
è un insulto all'amor mio.
It is your mother who writes to me
you marry a great lord.
This frosty farewell
is an insult to my love.
Scrivimi,
che felice sei tu!
Write,
that you are happy!
Powered by vBulletin® Version 4.2.2 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.