hienchanh
11-18-2010, 04:19 PM
:smile:
http://img50.imageshack.us/img50/2275/0011pd4.jpg
http://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%ADp_tin:Libai_touxiang.jpg
Hiệp Khch Hnh - L Bạch
Triệu khch mạn hồ anh
Ng cu sương tuyết minh
Ngn an chiếu bạch m
Tp nạp như lưu tinh
Thập bộ st nhất nhn
Thin l bất lưu hnh
Sự liễu phất y khứ
Thm tng thn dữ danh
Nhn qu Tn lăng ẩm
Thất kiếm tất tiền honh
Tương chch đạm Chu Hợi
Tr Trường khuyến Hầu Doanh
Tam bi thổ nhin nặc
Ngũ nhạc đảo vi khinh
Nhn hoa nhĩ nhiệt hậu
kh tố ngh sinh
Cứu Triệu huy kim chy
Hm Đan tin chấn kinh
Thin thu nhị trng sĩ
Huyn hch Đại Lương thnh
Tng tử hiệp cốt hương
Bất tm thế thượng anh
Thy năng thư cc hạ
Bạch thủ Thi huyền kinh
Trần Trọng San dịch
Bi ht về người hiệp khch
Khch nước Triệu phất phơ giải mũ
Gươm Ng cu rực rỡ tuyết sương
Long lanh yn bạc trn đường
Chập chờn như thể mun ngn sao bay
Trong mười bước giết người bn nhạy
Nghn dặm xa vng vẫy m chi
Việc xong rũ o ra đi
Xo nha thn thế, kể g tiếng tăm
Rảnh rang tới Tn Lăng uống rượu
Tuốt gươm ra, kề gối m say
Chả kia với chn rượu ny,
Đưa cho Chu Hợi, chuốc mời Hầu Doanh.
Ba chn cạn, thn mnh x kể!
Năm ni cao, xem nhẹ lng hồng
Bừng tai, hoa mắt chập chng,
Mống tun ho kh mịt mng trời my
Chy cứu Triệu vung tay khảng khi,
Thnh Hm Đan run rẩy, kinh hong
Nghn thu trng sĩ hai chng
Tiếng tăm hiển hch, rỡ rng Đại Lương.
Thn d thc, thơm xương nghĩa hiệp;
Thẹn chi ai ho kiệt trn đời.
Hiệu thư dưới gc no ai ?
Thi huyền, trắng xo đầu người chp kinh.
Hiệp Khch Hnh - Tc giả: L Bạch - Dịch giả: Trần Trọng San
:smile:
http://img50.imageshack.us/img50/2275/0011pd4.jpg
http://vi.wikipedia.org/wiki/T%E1%BA%ADp_tin:Libai_touxiang.jpg
Hiệp Khch Hnh - L Bạch
Triệu khch mạn hồ anh
Ng cu sương tuyết minh
Ngn an chiếu bạch m
Tp nạp như lưu tinh
Thập bộ st nhất nhn
Thin l bất lưu hnh
Sự liễu phất y khứ
Thm tng thn dữ danh
Nhn qu Tn lăng ẩm
Thất kiếm tất tiền honh
Tương chch đạm Chu Hợi
Tr Trường khuyến Hầu Doanh
Tam bi thổ nhin nặc
Ngũ nhạc đảo vi khinh
Nhn hoa nhĩ nhiệt hậu
kh tố ngh sinh
Cứu Triệu huy kim chy
Hm Đan tin chấn kinh
Thin thu nhị trng sĩ
Huyn hch Đại Lương thnh
Tng tử hiệp cốt hương
Bất tm thế thượng anh
Thy năng thư cc hạ
Bạch thủ Thi huyền kinh
Trần Trọng San dịch
Bi ht về người hiệp khch
Khch nước Triệu phất phơ giải mũ
Gươm Ng cu rực rỡ tuyết sương
Long lanh yn bạc trn đường
Chập chờn như thể mun ngn sao bay
Trong mười bước giết người bn nhạy
Nghn dặm xa vng vẫy m chi
Việc xong rũ o ra đi
Xo nha thn thế, kể g tiếng tăm
Rảnh rang tới Tn Lăng uống rượu
Tuốt gươm ra, kề gối m say
Chả kia với chn rượu ny,
Đưa cho Chu Hợi, chuốc mời Hầu Doanh.
Ba chn cạn, thn mnh x kể!
Năm ni cao, xem nhẹ lng hồng
Bừng tai, hoa mắt chập chng,
Mống tun ho kh mịt mng trời my
Chy cứu Triệu vung tay khảng khi,
Thnh Hm Đan run rẩy, kinh hong
Nghn thu trng sĩ hai chng
Tiếng tăm hiển hch, rỡ rng Đại Lương.
Thn d thc, thơm xương nghĩa hiệp;
Thẹn chi ai ho kiệt trn đời.
Hiệu thư dưới gc no ai ?
Thi huyền, trắng xo đầu người chp kinh.
Hiệp Khch Hnh - Tc giả: L Bạch - Dịch giả: Trần Trọng San
:smile: