duyanh
11-11-2017, 01:20 PM
Tổng thống Trump tôn vinh cựu binh chiến tranh Việt Nam tại Đà Nẵng
https://gdb.voanews.com/72FFA457-6D0D-4205-8B98-F1357F362B66_cx0_cy5_cw0_w1023_r1_s.jpg
Tổng thống Donald Trump an ủi cựu binh chiến tranh Việt Nam Max Morgan từ California tại một buổi lễ ở khu nghĩ dưỡng Grand Hyatt ở Đà Nẵng hôm 10/11, 2017.
Tổng thống Donald Trump kỷ niệm ngày Lễ Cựu Chiến binh (11/11) bằng một bài phát biểu tại Đà Nẵng trước các cựu chiến binh Mỹ từng tham gia cuộc chiến tranh Việt Nam.
Đà Nẵng chính là nơi binh sĩ Mỹ đổ bộ cách đây hơn 50 năm và là nơi đặt căn cứ không quân của Mỹ trong thời gian chiến tranh Việt Nam. Tổng thống Trump có mặt tại Đà Nẵng hôm 10/11 để tham dự Hội nghị thượng đỉnh APEC-Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á Thái Bình Dương.
Ngỏ lời cám ơn 7 cựu chiến binh trở lại thăm Việt Nam trong dịp này, ông Trump nói: “Tôi chỉ biết họ vài phút trước đây và họ là những người mạnh mẽ và thông minh. Tôi thích họ. Tôi nghĩ họ cũng thích tôi.”
Trong bài phát biểu tại khu nghĩ dưỡng Hyatt Regency Đà Nẵng, Tổng thống Mỹ ca ngợi những cựu binh này là những “anh hùng – những người đã hoàn thành nghĩa vụ cho đất nước chúng ta.”
Cùng ngày 10/11, Tổng thống Trump ký Tuyên bố xác nhận cam kết của nước Mỹ đối với chương trình Tưởng niệm 50 năm ngày chiến tranh Việt Nam kéo dài trong 13 năm. Kế hoạch này khởi sự từ năm 2012 và sẽ tiếp tục cho đến năm 2025. Ông kêu gọi mọi công dân Mỹ tỏ lòng biết ơn đối với các cựu chiến binh Việt Nam và thân nhân họ, kể cả bằng cách riêng tư hay công khai ở những buổi tưởng niệm và các sự kiện công cộng trên khắp nước Mỹ.
Tuyên bố có đoạn viết “Chúng ta hoan nghênh các cựu chiến binh chiến tranh Việt Nam anh dũng, những người vì phục vụ đất nước, bảo vệ nền tự do đã chiến đấu can trường chống lại sự bành trướng của chủ nghĩa cộng sản và bảo vệ sự tự do cho người dân Việt Nam.
Cách đây nửa thế kỷ, vào năm 1967, gần 500.000 lính Mỹ tham chiến ở miền nam Việt Nam cùng với khoảng 850.000 binh sĩ đồng minh. Hơn 58.000 lính Mỹ đã thiệt mạng trong cuộc chiến tranh Việt Nam.
Tổng thống nói “Chúng ta cùng có nghĩa vụ giúp đỡ những cựu chiến binh Việt Nam và gia đình họ làm lành các vết thương của cuộc chiến nặng nề đó. Chúng ta ghi nhớ rằng hơn 58.000 binh sỹ mà tên của họ được khắc trên bức tường đá đen giữa thủ đô Washington vì đã hy sinh trong cuộc chiến.”
Tổng thống Trump đã ký thành luật Đạo luật Công nhận Cựu chiến binh Việt Nam 2017, chọn ngày 29/3 hằng năm là Ngày Cựu chiến binh Việt Nam. Luật này khuyến khích việc treo quốc kỳ Mỹ vào ngày này hàng năm để tôn vinh các cựu chiến binh tham chiến ở Việt Nam.
Trong bài phát biểu tại Đà Nẵng đánh dấu Lễ Cựu Chiến binh (11/11), Tổng thống Trump cũng cảm ơn chính phủ Việt Nam vì các nỗ lực giúp tìm kiếm hài cốt lính Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam. Ông Trump nói Hoa Kỳ chưa thể yên tâm cho đến khi nào tìm được và đưa về nước hài cốt của 1.253 lính Mỹ vẫn còn mất tích trên chiến trường Việt Nam từ bấy tới nay.
Ông Trump, 71 tuổi, không phục vụ trong quân đội Mỹ tại Việt Nam. Ông đã bị chỉ trích vì năm lần xin hoãn quân dịch, bốn lần lấy lý do đang là sinh viên và một lần lấy lý do bị gai xương gót chân.
VOA
11/11/2017
https://gdb.voanews.com/72FFA457-6D0D-4205-8B98-F1357F362B66_cx0_cy5_cw0_w1023_r1_s.jpg
Tổng thống Donald Trump an ủi cựu binh chiến tranh Việt Nam Max Morgan từ California tại một buổi lễ ở khu nghĩ dưỡng Grand Hyatt ở Đà Nẵng hôm 10/11, 2017.
Tổng thống Donald Trump kỷ niệm ngày Lễ Cựu Chiến binh (11/11) bằng một bài phát biểu tại Đà Nẵng trước các cựu chiến binh Mỹ từng tham gia cuộc chiến tranh Việt Nam.
Đà Nẵng chính là nơi binh sĩ Mỹ đổ bộ cách đây hơn 50 năm và là nơi đặt căn cứ không quân của Mỹ trong thời gian chiến tranh Việt Nam. Tổng thống Trump có mặt tại Đà Nẵng hôm 10/11 để tham dự Hội nghị thượng đỉnh APEC-Diễn đàn Hợp tác Kinh tế Châu Á Thái Bình Dương.
Ngỏ lời cám ơn 7 cựu chiến binh trở lại thăm Việt Nam trong dịp này, ông Trump nói: “Tôi chỉ biết họ vài phút trước đây và họ là những người mạnh mẽ và thông minh. Tôi thích họ. Tôi nghĩ họ cũng thích tôi.”
Trong bài phát biểu tại khu nghĩ dưỡng Hyatt Regency Đà Nẵng, Tổng thống Mỹ ca ngợi những cựu binh này là những “anh hùng – những người đã hoàn thành nghĩa vụ cho đất nước chúng ta.”
Cùng ngày 10/11, Tổng thống Trump ký Tuyên bố xác nhận cam kết của nước Mỹ đối với chương trình Tưởng niệm 50 năm ngày chiến tranh Việt Nam kéo dài trong 13 năm. Kế hoạch này khởi sự từ năm 2012 và sẽ tiếp tục cho đến năm 2025. Ông kêu gọi mọi công dân Mỹ tỏ lòng biết ơn đối với các cựu chiến binh Việt Nam và thân nhân họ, kể cả bằng cách riêng tư hay công khai ở những buổi tưởng niệm và các sự kiện công cộng trên khắp nước Mỹ.
Tuyên bố có đoạn viết “Chúng ta hoan nghênh các cựu chiến binh chiến tranh Việt Nam anh dũng, những người vì phục vụ đất nước, bảo vệ nền tự do đã chiến đấu can trường chống lại sự bành trướng của chủ nghĩa cộng sản và bảo vệ sự tự do cho người dân Việt Nam.
Cách đây nửa thế kỷ, vào năm 1967, gần 500.000 lính Mỹ tham chiến ở miền nam Việt Nam cùng với khoảng 850.000 binh sĩ đồng minh. Hơn 58.000 lính Mỹ đã thiệt mạng trong cuộc chiến tranh Việt Nam.
Tổng thống nói “Chúng ta cùng có nghĩa vụ giúp đỡ những cựu chiến binh Việt Nam và gia đình họ làm lành các vết thương của cuộc chiến nặng nề đó. Chúng ta ghi nhớ rằng hơn 58.000 binh sỹ mà tên của họ được khắc trên bức tường đá đen giữa thủ đô Washington vì đã hy sinh trong cuộc chiến.”
Tổng thống Trump đã ký thành luật Đạo luật Công nhận Cựu chiến binh Việt Nam 2017, chọn ngày 29/3 hằng năm là Ngày Cựu chiến binh Việt Nam. Luật này khuyến khích việc treo quốc kỳ Mỹ vào ngày này hàng năm để tôn vinh các cựu chiến binh tham chiến ở Việt Nam.
Trong bài phát biểu tại Đà Nẵng đánh dấu Lễ Cựu Chiến binh (11/11), Tổng thống Trump cũng cảm ơn chính phủ Việt Nam vì các nỗ lực giúp tìm kiếm hài cốt lính Mỹ mất tích trong chiến tranh Việt Nam. Ông Trump nói Hoa Kỳ chưa thể yên tâm cho đến khi nào tìm được và đưa về nước hài cốt của 1.253 lính Mỹ vẫn còn mất tích trên chiến trường Việt Nam từ bấy tới nay.
Ông Trump, 71 tuổi, không phục vụ trong quân đội Mỹ tại Việt Nam. Ông đã bị chỉ trích vì năm lần xin hoãn quân dịch, bốn lần lấy lý do đang là sinh viên và một lần lấy lý do bị gai xương gót chân.
VOA
11/11/2017