khieman
07-09-2015, 12:54 AM
.
Đức Đạt Lai Lạt Ma
được chào đón nồng nhiệt tại Garden Grove
GARDEN GROVE - Đức Đạt Lai Lạt Ma, vị Lạt Ma Tây Tạng đời thứ 14, vị lãnh đạo tinh thần của người Tây Tạng, được mọi người trên thế giới ngưỡng mộ, kính nể như một vị Phật Sống. Chiều Chủ Nhật, ngày 5 tháng Bảy, 2015, Hội Đồng Thành Phố Garden Grove đã tổ chức đón tiếp Ngài một cách trọng thể tại hội trường khách sạn Hyatt Regency, 11999 Habor Blvd, Garden Grove, Nam California với gần 1,000 người thuộc nhiều sắc dân khác nhau đến chúc mừng sinh nhật thứ 80 của Ngài.
http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%201.jpg (http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%201.jpg)
Thị Trưởng Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo bày tỏ lòng cung kính trước vị Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14
tại buổi tiếp đón Đức Đạt Lai Lạt Ma chiều Chủ Nhật, 5 tháng Bảy, 2015 tại hội trường của khách sạn Hyatt Regency.
(Thanh Phong/Viễn Đông)
Để bảo đảm an ninh cho vị thượng khách; trước khi mọi người vào hội trường, hai nhân viên cảnh sát dẫn hai chú cảnh khuyển vào rà soát khắp hội trường, sau đó mọi người sắp hàng từ bên ngoài mới được vào hội trường sau khi đã kiểm soát an ninh.
Trước khi Đức Đạt Lai Lạt Ma xuất hiện, trên hai màn ảnh lớn treo trước mặt mọi người liên tục chiếu lên những hình ảnh lịch sử trong cuộc đời hoạt động của Ngài, những lần gặp gỡ các vị lãnh đạo các tôn giáo bạn, trong đó Ngài gặp Mẹ Têrêsa, nắm tay một Hồng Y Thiên Chúa Giáo và các vị lãnh đạo các tôn giáo khác để cùng cầu nguyện.
Một tấm ảnh đặc biệt chụp lúc Ngài chắp tay cầu nguyện trước ảnh Trái Tim Chúa Giêsu, nhiều tấm hình khác chụp lúc Ngài gặp gỡ các vị nguyên thủ quốc gia trên thế giới. Một số hình ảnh Đức Đạt Lai Lạt Ma ôm những trẻ em mồ côi, những em bé thiếu ăn, thiếu mặc bên Phi Châu, những cụ già chỉ còn da bọc xương. Ngài đã áp mặt sát vào mặt, vào đầu người đối diện để an ủi, vỗ về và như để truyền thêm sức sống, niềm tin cho họ là những hình ảnh gây xúc động cho nhiều người tham dự.
http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%203.jpg (http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%203.jpg)
Đức Đạt Lai Lạt Ma chỉ tay về phía nhiều người Việt Nam và nói,
“Các bạn Việt Nam có một khát vọng giống như người dân Tây Tạng chúng tôi.”
(Thanh Phong/Viễn Đông)
Đúng 5 giờ, qua lời loan báo của một chư Tăng người Mỹ, cả hội trường hân hoan đứng lên vỗ tay chào đón Đức Đạt Lai Lạt Ma từ phía trong sân khấu đi ra cùng với Thị Trưởng Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo, Thị Trưởng Westminster Tạ Đức Trí cùng các nghị viên thuộc hai Hội Đồng Thành Phố nói trên.
Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo chào mừng và trịnh trọng giới thiệu Đức Đạt Lai Lạt Ma với mọi người. Sau đó, một vị phụ tá của Ngài cùng với Ngài tiến ra bục thuyết trình.
Trong khoảng 15 phút, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói chuyện rất thân tình, cởi mở. Ngài nhấn mạnh đến giá trị nhân bản có sẵn trong mỗi con người, giá trị nhân bản là sự từ bi, khoan dung, tha thứ.
Ngài nói, “Có tôn trọng giá trị nhân bản thì con người mới được an tâm, và đem lại sự sống hòa bình yêu thương cho mọi người trên trái đất này.”
Đức Đạt Lai Lạt Ma kêu gọi mọi người hãy thể hiện giá trị nhân bản để cuộc sống được hạnh phúc hơn.
Ngài nói tiếp, “Tôi vẫn chia sẻ điều này với bất cứ ai tôi gặp.”
Đức Đạt Lai Lạt Ma cũng chủ trương quảng bá sự hòa hợp giữa các tôn giáo, tạo sự cảm thông nhau cho dù mỗi tôn giáo có những triết lý khác nhau. Nhìn xuống phía dưới, bên tay phải của Ngài, Đức Đạt Lai Lạt Ma thấy nhiều người Việt Nam, Ngài nói, “Các bạn cũng như người dân Tây Tạng, chúng ta đang khao khát độc lập, tự do thật sự cho xứ sở chúng ta, chúng ta tiếp tục cầu nguyện cho điều này sớm xảy ra.” Trong lời chia sẻ, nhiều lúc Ngài đã cười rất sảng khoái khi nói về thời niên thiếu của Ngài, làm cho mọi người tham dự cũng vui thích cười theo.
Sau đó, Thị Trưởng thành phố Garden Grove, Trưởng Ban Tổ Chức, thay mặt Hội Đồng Thành Phố trao tặng Đức Đạt Lai Lạt Ma chiếc “Chìa Khóa Vàng” của thành phố. Thị Trưởng Tạ Đức Trí thay mặt Hội Đồng Thành Phố Westminster tặng Đức Đạt Lai Lạt Ma bó hoa tươi và một Bản Tuyên Ngôn, ghi nhận những đóng góp to lớn của Ngài cho nhân loại. Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo còn dâng lên Đức Đạt Lai Lạt Ma một bình đựng đất lấy từ nơi trồng cây vinh danh Ngài, và nhờ Ngài cầu nguyện cho thành phố.
Cả hai vị Thị Trưởng gốc Việt đều là tín hữu Thiên Chúa Giáo nhưng rất ngưỡng mộ Đức Đạt Lai Lạt Ma. Một đại diện ban tổ chức đã đem lên trước mặt Ngài một chiếc bánh Birthday có gắn con số 80 và ngọn nến cháy sáng. Đức Đạt Lai Lạt Ma đã thổi tắt ngọn nến trong khi mọi người trong hội trường đồng hát bản Happy Birthday vang dội. Sau lời cảm tạ của Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo, Đức Đạt Lai Lạt Ma rời khỏi hội trường trong sự lưu luyến của mọi người.
http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%202.jpg (http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%202.jpg)
Cô Frances Thế Thủy và Hội Đồng Thành Phố Westminster tặng hoa cho Đức Đạt Lai Lạt Ma
chiều Chủ Nhật, 5 tháng Bảy, 2015 tại hội trường của khách sạn Hyatt Regency..
(Thanh Phong/Viễn Đông)
Trước khi đến Garden Grove chiều Chủ Nhật với sức khỏe có phần giảm sút và có lúc cần được người khác dìu tay, Ngài đã có một ngày dài làm việc bận rộn với những chương trình tiếp xúc người dân tại Quận Cam, kể cả một buổi diễn thuyết và mừng sinh nhật Ngài dài mấy tiếng ở sân vận động Honda Center tại Anaheim.
Sau buổi đón mừng Ngài tại Garden Grove, Viễn Đông đã phỏng vấn Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo, Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Bác sĩ Võ Đình Hữu, cô Francis Thế Thủy và một vài cư dân có mặt. Sau đây là cảm tưởng của họ:
Bác sĩ Võ Đình Hữu (Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ),
“Hôm nay là một niềm vui cho chúng tôi được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma. Ngày mai là ngày sinh nhật thứ 80 của Ngài. Đặc biệt hôm nay người Việt Nam chúng ta đi rất đông. Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói người Việt chúng ta cũng có một khát vọng giống như người Tây Tạng, chúng tôi mong cộng đồng chúng ta luôn ủng hộ cuộc tranh đấu của người dân Tây Tạng. Tôi mong trong cuộc đời này sẽ có ngày người Tây Tạng, người Việt Nam và khắp nơi trên thế giới thật sự được hưởng hòa bình, độc lập hạnh phúc.”
Bà Nguyễn Kim Hoa, pháp danh Diệu Pháp từ tiểu bang Florida qua chơi Las Vegas, được người bạn cho biết có Đức Đạt Lai Lạt Ma đến nên bà tới tham dự. Bà chia sẻ với Viễn Đông, “Lần đầu tiên được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, mình thấy rất hoan hỷ khi gặp Ngài, mình nhận thấy từ trường của ngài tỏa ra làm cho mình an lạc. Mình học được những điều Ngài đã nói để thực hành theo như giáo lý nhà Phật, cái gì cũng vui hết. A Di Đà Phật.”
Chị Thái Hòa, cư dân Anaheim trả lời, “Em đã gặp Ngài lần này là lần thứ hai. Cái cảm nghĩ của em mỗi lần gặp Ngài là em thấy mình được relax, Sự thanh thản của Ngài làm cho mình được lây truyền, cái đó làm cho em cảm thấy được enjoy.”
Chị Chiêu thuộc Tăng Thân Xóm Dừa, gia đình cư ngụ ở Huntington Beach. Chị nói với Viễn Đông, “Hôm nay lần đầu tiên tôi được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, gặp Ngài tôi thấy rất là bình an và hạnh phúc. Hôm nay Thầy nói hơi nhỏ nên tôi cũng không được nắm trọn 100% bài nói chuyện của Thầy.”
Anh Trần Đức Châu, cư dân Westminster, “Hôm nay là lần thứ hai tôi được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, lần trước tôi gặp Ngài ở Long Beach. Hôm nay tôi muốn nói điều này, thật là cám ơn Thị Trưởng Bảo Nguyễn đã tổ chức buổi tiếp đón này rất là hay. Nói chung đó là cái công của ông, ông đã biết điều phối, biết được cái nguyện vọng của người dân vùng này. Tôi thay mặt cho một cư dân Garden Grove, thành thật tri ân ông Bảo Nguyễn về việc làm này.”
Cô Hoàng Ngân ở Garden Grove trả lời, “Tôi cảm thấy rất hạnh phúc lần đầu tiên được gặp Ngài, Ngài là biểu tượng của tình thương, biểu tượng của từ bi. Gặp Ngài tôi cảm thấy rất happy. Hôm nay tôi thấy Ngài mang đến cho chúng ta, không phải chỉ China, Việt Nam, Tây Tạng hay người nước nào, tất cả chỉ một Thông Điệp là Trái Tim Yêu Thương, Ngài khuyến khích mọi người hãy yêu thương nhau.”
Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo trả lời Viễn Đông, “Tôi nghĩ, chúng ta là người đã trốn cộng sản, người VN chúng ta cũng đã trốn cộng sản đi tìm tự do. Ngài cũng là một người tìm tự do, và Ngài là một người làm mẫu cho chúng ta để xây dựng từ bi chính trong tâm của chúng ta trước rồi trong gia đình, trong cộng đồng, trong tiểu bang, trong quốc gia và trên thế giới của chúng ta. Buổi tổ chức hôm nay quá tốt đẹp, chúng ta là thành phố từ bi, chúng ta cần phải làm nhiều việc và đem công sức ra, cần chú tâm vào mục đích là chúng ta có thể thay đổi được chính cá nhân để từ đó thay đổi xã hội.”
Cô Frances Thế Thủy (Nguyên Chủ Tịch Phòng Thương Mại Westminster): Tôi rất hân hạnh và vinh dự được đến tham dự buổi lễ kỷ niệm sinh nhật 80 tuổi của Đức Đạt Lai Lạt ma, và được nghe những lời dặn dò của Ngài. Ngài đã nhấn mạnh về cái đẹp bên trong của một con người, vì cái đẹp bên trong là cái đẹp hoàn hảo nhất mà chúng ta cần trân quý nó.”
Thị Trưởng Tạ Đức Trí: “Đây là lần đầu tiên chúng tôi được cơ hội gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma. Từ bé tôi đã hy vọng trong tương lai có được cơ hội đó, và hôm nay thấy những mong ước của mình trở thành hiện thực. Ngài là người rất bình dị. Chúng tôi được dịp ngồi bên cạnh Ngài thấy Ngài tỏa ra một cái gì rất bình dị và chúng tôi thấy có một cái nguồn năng lực đến với mình. Đi đâu Ngài cũng được mọi người đón tiếp và kính nể, vì Ngài là biểu tượng đem sự hòa bình, hạnh phúc đến cho tất cả mọi người, và nhân cơ hội này, HĐTP Westminster đã tặng Ngài bó hoa và một Bản Tuyên Ngôn của HĐTP ghi nhận những cống hiến của Ngài cho nhân loại.”
Đức Đạt Lai Lạt Ma sinh ngày 6 tháng Bảy, 1935 tại làng Taktser thuộc tỉnh Amdo, phía đông Tây Tạng, nay bị Trung Cộng sát nhập vào tỉnh Thanh Hải của họ. Sau khi Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 13 qua đời, một Hội Đồng gồm nhiều Đại Sư Tây Tạng được thành lập để tìm vị hóa thân Đạt Lai Lạt Ma thứ 14. Hội Đồng đã tìm ra Ngài lúc đó mới 4 tuổi. Hai năm sau, Hội Đồng đưa Ngài về thủ đô Tây Tạng là Lhasa để làm lễ tấn phong Ngài lên Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14.
Năm 1959, Tây Tạng bị Trung Cộng xâm chiếm, Ngài và chính phủ Tây Tạng phải lưu vong sang Ấn Độ. Và từ đó đến nay Ngài là vị lãnh đạo người dân Tây Tạng, đi khắp nơi vận động cho Tây Tạng được độc lập, đồng thời truyền bá tư tưởng từ bi, nhân bản và giáo lý của Đức Phật, được mọi người trên hành tinh vô cùng ngưỡng mộ.
Bài của Thanh Phong
07/07/2015
Nguồn: _http://www.viendongdaily.com/duc-dat-lai-lat-ma-duoc-chao-don-nong-nhiet-tai-garden-grove-9YF2mvFH.html
Đức Đạt Lai Lạt Ma
được chào đón nồng nhiệt tại Garden Grove
GARDEN GROVE - Đức Đạt Lai Lạt Ma, vị Lạt Ma Tây Tạng đời thứ 14, vị lãnh đạo tinh thần của người Tây Tạng, được mọi người trên thế giới ngưỡng mộ, kính nể như một vị Phật Sống. Chiều Chủ Nhật, ngày 5 tháng Bảy, 2015, Hội Đồng Thành Phố Garden Grove đã tổ chức đón tiếp Ngài một cách trọng thể tại hội trường khách sạn Hyatt Regency, 11999 Habor Blvd, Garden Grove, Nam California với gần 1,000 người thuộc nhiều sắc dân khác nhau đến chúc mừng sinh nhật thứ 80 của Ngài.
http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%201.jpg (http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%201.jpg)
Thị Trưởng Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo bày tỏ lòng cung kính trước vị Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14
tại buổi tiếp đón Đức Đạt Lai Lạt Ma chiều Chủ Nhật, 5 tháng Bảy, 2015 tại hội trường của khách sạn Hyatt Regency.
(Thanh Phong/Viễn Đông)
Để bảo đảm an ninh cho vị thượng khách; trước khi mọi người vào hội trường, hai nhân viên cảnh sát dẫn hai chú cảnh khuyển vào rà soát khắp hội trường, sau đó mọi người sắp hàng từ bên ngoài mới được vào hội trường sau khi đã kiểm soát an ninh.
Trước khi Đức Đạt Lai Lạt Ma xuất hiện, trên hai màn ảnh lớn treo trước mặt mọi người liên tục chiếu lên những hình ảnh lịch sử trong cuộc đời hoạt động của Ngài, những lần gặp gỡ các vị lãnh đạo các tôn giáo bạn, trong đó Ngài gặp Mẹ Têrêsa, nắm tay một Hồng Y Thiên Chúa Giáo và các vị lãnh đạo các tôn giáo khác để cùng cầu nguyện.
Một tấm ảnh đặc biệt chụp lúc Ngài chắp tay cầu nguyện trước ảnh Trái Tim Chúa Giêsu, nhiều tấm hình khác chụp lúc Ngài gặp gỡ các vị nguyên thủ quốc gia trên thế giới. Một số hình ảnh Đức Đạt Lai Lạt Ma ôm những trẻ em mồ côi, những em bé thiếu ăn, thiếu mặc bên Phi Châu, những cụ già chỉ còn da bọc xương. Ngài đã áp mặt sát vào mặt, vào đầu người đối diện để an ủi, vỗ về và như để truyền thêm sức sống, niềm tin cho họ là những hình ảnh gây xúc động cho nhiều người tham dự.
http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%203.jpg (http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%203.jpg)
Đức Đạt Lai Lạt Ma chỉ tay về phía nhiều người Việt Nam và nói,
“Các bạn Việt Nam có một khát vọng giống như người dân Tây Tạng chúng tôi.”
(Thanh Phong/Viễn Đông)
Đúng 5 giờ, qua lời loan báo của một chư Tăng người Mỹ, cả hội trường hân hoan đứng lên vỗ tay chào đón Đức Đạt Lai Lạt Ma từ phía trong sân khấu đi ra cùng với Thị Trưởng Garden Grove Nguyễn Quốc Bảo, Thị Trưởng Westminster Tạ Đức Trí cùng các nghị viên thuộc hai Hội Đồng Thành Phố nói trên.
Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo chào mừng và trịnh trọng giới thiệu Đức Đạt Lai Lạt Ma với mọi người. Sau đó, một vị phụ tá của Ngài cùng với Ngài tiến ra bục thuyết trình.
Trong khoảng 15 phút, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói chuyện rất thân tình, cởi mở. Ngài nhấn mạnh đến giá trị nhân bản có sẵn trong mỗi con người, giá trị nhân bản là sự từ bi, khoan dung, tha thứ.
Ngài nói, “Có tôn trọng giá trị nhân bản thì con người mới được an tâm, và đem lại sự sống hòa bình yêu thương cho mọi người trên trái đất này.”
Đức Đạt Lai Lạt Ma kêu gọi mọi người hãy thể hiện giá trị nhân bản để cuộc sống được hạnh phúc hơn.
Ngài nói tiếp, “Tôi vẫn chia sẻ điều này với bất cứ ai tôi gặp.”
Đức Đạt Lai Lạt Ma cũng chủ trương quảng bá sự hòa hợp giữa các tôn giáo, tạo sự cảm thông nhau cho dù mỗi tôn giáo có những triết lý khác nhau. Nhìn xuống phía dưới, bên tay phải của Ngài, Đức Đạt Lai Lạt Ma thấy nhiều người Việt Nam, Ngài nói, “Các bạn cũng như người dân Tây Tạng, chúng ta đang khao khát độc lập, tự do thật sự cho xứ sở chúng ta, chúng ta tiếp tục cầu nguyện cho điều này sớm xảy ra.” Trong lời chia sẻ, nhiều lúc Ngài đã cười rất sảng khoái khi nói về thời niên thiếu của Ngài, làm cho mọi người tham dự cũng vui thích cười theo.
Sau đó, Thị Trưởng thành phố Garden Grove, Trưởng Ban Tổ Chức, thay mặt Hội Đồng Thành Phố trao tặng Đức Đạt Lai Lạt Ma chiếc “Chìa Khóa Vàng” của thành phố. Thị Trưởng Tạ Đức Trí thay mặt Hội Đồng Thành Phố Westminster tặng Đức Đạt Lai Lạt Ma bó hoa tươi và một Bản Tuyên Ngôn, ghi nhận những đóng góp to lớn của Ngài cho nhân loại. Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo còn dâng lên Đức Đạt Lai Lạt Ma một bình đựng đất lấy từ nơi trồng cây vinh danh Ngài, và nhờ Ngài cầu nguyện cho thành phố.
Cả hai vị Thị Trưởng gốc Việt đều là tín hữu Thiên Chúa Giáo nhưng rất ngưỡng mộ Đức Đạt Lai Lạt Ma. Một đại diện ban tổ chức đã đem lên trước mặt Ngài một chiếc bánh Birthday có gắn con số 80 và ngọn nến cháy sáng. Đức Đạt Lai Lạt Ma đã thổi tắt ngọn nến trong khi mọi người trong hội trường đồng hát bản Happy Birthday vang dội. Sau lời cảm tạ của Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo, Đức Đạt Lai Lạt Ma rời khỏi hội trường trong sự lưu luyến của mọi người.
http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%202.jpg (http://www.viendongdaily.com/res/fckfolder/Image/NewEditor/2015/7/07-Jul-2015/Duc%20Dat%20Lai%20Lat%20Ma%202.jpg)
Cô Frances Thế Thủy và Hội Đồng Thành Phố Westminster tặng hoa cho Đức Đạt Lai Lạt Ma
chiều Chủ Nhật, 5 tháng Bảy, 2015 tại hội trường của khách sạn Hyatt Regency..
(Thanh Phong/Viễn Đông)
Trước khi đến Garden Grove chiều Chủ Nhật với sức khỏe có phần giảm sút và có lúc cần được người khác dìu tay, Ngài đã có một ngày dài làm việc bận rộn với những chương trình tiếp xúc người dân tại Quận Cam, kể cả một buổi diễn thuyết và mừng sinh nhật Ngài dài mấy tiếng ở sân vận động Honda Center tại Anaheim.
Sau buổi đón mừng Ngài tại Garden Grove, Viễn Đông đã phỏng vấn Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo, Thị Trưởng Tạ Đức Trí, Bác sĩ Võ Đình Hữu, cô Francis Thế Thủy và một vài cư dân có mặt. Sau đây là cảm tưởng của họ:
Bác sĩ Võ Đình Hữu (Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Liên Bang Hoa Kỳ),
“Hôm nay là một niềm vui cho chúng tôi được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma. Ngày mai là ngày sinh nhật thứ 80 của Ngài. Đặc biệt hôm nay người Việt Nam chúng ta đi rất đông. Đức Đạt Lai Lạt Ma đã nói người Việt chúng ta cũng có một khát vọng giống như người Tây Tạng, chúng tôi mong cộng đồng chúng ta luôn ủng hộ cuộc tranh đấu của người dân Tây Tạng. Tôi mong trong cuộc đời này sẽ có ngày người Tây Tạng, người Việt Nam và khắp nơi trên thế giới thật sự được hưởng hòa bình, độc lập hạnh phúc.”
Bà Nguyễn Kim Hoa, pháp danh Diệu Pháp từ tiểu bang Florida qua chơi Las Vegas, được người bạn cho biết có Đức Đạt Lai Lạt Ma đến nên bà tới tham dự. Bà chia sẻ với Viễn Đông, “Lần đầu tiên được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, mình thấy rất hoan hỷ khi gặp Ngài, mình nhận thấy từ trường của ngài tỏa ra làm cho mình an lạc. Mình học được những điều Ngài đã nói để thực hành theo như giáo lý nhà Phật, cái gì cũng vui hết. A Di Đà Phật.”
Chị Thái Hòa, cư dân Anaheim trả lời, “Em đã gặp Ngài lần này là lần thứ hai. Cái cảm nghĩ của em mỗi lần gặp Ngài là em thấy mình được relax, Sự thanh thản của Ngài làm cho mình được lây truyền, cái đó làm cho em cảm thấy được enjoy.”
Chị Chiêu thuộc Tăng Thân Xóm Dừa, gia đình cư ngụ ở Huntington Beach. Chị nói với Viễn Đông, “Hôm nay lần đầu tiên tôi được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, gặp Ngài tôi thấy rất là bình an và hạnh phúc. Hôm nay Thầy nói hơi nhỏ nên tôi cũng không được nắm trọn 100% bài nói chuyện của Thầy.”
Anh Trần Đức Châu, cư dân Westminster, “Hôm nay là lần thứ hai tôi được gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma, lần trước tôi gặp Ngài ở Long Beach. Hôm nay tôi muốn nói điều này, thật là cám ơn Thị Trưởng Bảo Nguyễn đã tổ chức buổi tiếp đón này rất là hay. Nói chung đó là cái công của ông, ông đã biết điều phối, biết được cái nguyện vọng của người dân vùng này. Tôi thay mặt cho một cư dân Garden Grove, thành thật tri ân ông Bảo Nguyễn về việc làm này.”
Cô Hoàng Ngân ở Garden Grove trả lời, “Tôi cảm thấy rất hạnh phúc lần đầu tiên được gặp Ngài, Ngài là biểu tượng của tình thương, biểu tượng của từ bi. Gặp Ngài tôi cảm thấy rất happy. Hôm nay tôi thấy Ngài mang đến cho chúng ta, không phải chỉ China, Việt Nam, Tây Tạng hay người nước nào, tất cả chỉ một Thông Điệp là Trái Tim Yêu Thương, Ngài khuyến khích mọi người hãy yêu thương nhau.”
Thị Trưởng Nguyễn Quốc Bảo trả lời Viễn Đông, “Tôi nghĩ, chúng ta là người đã trốn cộng sản, người VN chúng ta cũng đã trốn cộng sản đi tìm tự do. Ngài cũng là một người tìm tự do, và Ngài là một người làm mẫu cho chúng ta để xây dựng từ bi chính trong tâm của chúng ta trước rồi trong gia đình, trong cộng đồng, trong tiểu bang, trong quốc gia và trên thế giới của chúng ta. Buổi tổ chức hôm nay quá tốt đẹp, chúng ta là thành phố từ bi, chúng ta cần phải làm nhiều việc và đem công sức ra, cần chú tâm vào mục đích là chúng ta có thể thay đổi được chính cá nhân để từ đó thay đổi xã hội.”
Cô Frances Thế Thủy (Nguyên Chủ Tịch Phòng Thương Mại Westminster): Tôi rất hân hạnh và vinh dự được đến tham dự buổi lễ kỷ niệm sinh nhật 80 tuổi của Đức Đạt Lai Lạt ma, và được nghe những lời dặn dò của Ngài. Ngài đã nhấn mạnh về cái đẹp bên trong của một con người, vì cái đẹp bên trong là cái đẹp hoàn hảo nhất mà chúng ta cần trân quý nó.”
Thị Trưởng Tạ Đức Trí: “Đây là lần đầu tiên chúng tôi được cơ hội gặp Đức Đạt Lai Lạt Ma. Từ bé tôi đã hy vọng trong tương lai có được cơ hội đó, và hôm nay thấy những mong ước của mình trở thành hiện thực. Ngài là người rất bình dị. Chúng tôi được dịp ngồi bên cạnh Ngài thấy Ngài tỏa ra một cái gì rất bình dị và chúng tôi thấy có một cái nguồn năng lực đến với mình. Đi đâu Ngài cũng được mọi người đón tiếp và kính nể, vì Ngài là biểu tượng đem sự hòa bình, hạnh phúc đến cho tất cả mọi người, và nhân cơ hội này, HĐTP Westminster đã tặng Ngài bó hoa và một Bản Tuyên Ngôn của HĐTP ghi nhận những cống hiến của Ngài cho nhân loại.”
Đức Đạt Lai Lạt Ma sinh ngày 6 tháng Bảy, 1935 tại làng Taktser thuộc tỉnh Amdo, phía đông Tây Tạng, nay bị Trung Cộng sát nhập vào tỉnh Thanh Hải của họ. Sau khi Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 13 qua đời, một Hội Đồng gồm nhiều Đại Sư Tây Tạng được thành lập để tìm vị hóa thân Đạt Lai Lạt Ma thứ 14. Hội Đồng đã tìm ra Ngài lúc đó mới 4 tuổi. Hai năm sau, Hội Đồng đưa Ngài về thủ đô Tây Tạng là Lhasa để làm lễ tấn phong Ngài lên Đạt Lai Lạt Ma đời thứ 14.
Năm 1959, Tây Tạng bị Trung Cộng xâm chiếm, Ngài và chính phủ Tây Tạng phải lưu vong sang Ấn Độ. Và từ đó đến nay Ngài là vị lãnh đạo người dân Tây Tạng, đi khắp nơi vận động cho Tây Tạng được độc lập, đồng thời truyền bá tư tưởng từ bi, nhân bản và giáo lý của Đức Phật, được mọi người trên hành tinh vô cùng ngưỡng mộ.
Bài của Thanh Phong
07/07/2015
Nguồn: _http://www.viendongdaily.com/duc-dat-lai-lat-ma-duoc-chao-don-nong-nhiet-tai-garden-grove-9YF2mvFH.html