gioidinhhue
11-04-2010, 04:42 AM
Ha Thượng Tuyn Ha Hồi Hướng Cng Đức
Bi ni chuyện của Sư C Hằng Trinh (Heng Jen) tại Vạn Phật Thnh Thnh trong Php Hội Vạn Phật Bảo Sm, tối thứ Năm ngy 02 thng 5 năm 2002
Sun Wendy dịch sang tiếng Anh
A Đi Đ Phật! Ti tn l Hằng Trinh. Hng năm, vo Php Hội Vạn Phật Bảo Sm ti đều kể cng một cu chuyện để tự khuyến khch mnh. Ti dời đến ở Vạn Phật Thnh Thnh vo năm 1985 trước khi Php Hội Vạn Phật Bảo Sm bắt đầu. Vo thời đ, số người tham gia Vạn Phật Bảo Sm t hơn by giờ rất nhiều. V trong thời gian đ, ti cũng lạy Đại Bi Sm mỗi ngy cng với một c Sa Di. Lc đ ti vẫn cn l một cư sĩ, v v c những lc khng c người Dẫn Chng, chng ti lễ sm với sự trợ gip của một băng ghi m.
Ti vừa mới đến Vạn Phật Thnh Thnh v c rất nhiều cng việc để lm. Ti đến nh bếp để chuẩn bị rau cải, nấu cơm, rửa chn dĩa v lau sn nh ..., v sau đ vội vng chạy đi lạy Đại Bi Sm. Mỗi ngy chng ti đều như vậy. Lc đ c một hm chỉ c su người lạy Vạn Phật Bảo Sm--một người g m, một người lm vai tr Dẫn Chng (Duy-na), hai người nam cư sĩ, một Php Sư v ti--ti l nữ cư sĩ duy nhất. Cũng c những khi khng c Php Sư no hiện diện, chng ti chỉ c một hoặc hai cư sĩ lễ lạy. Vo buổi tối, trong giờ thuyết php, những người cư ngụ trong khun vin của Thnh Thnh đều cng gia đnh họ đến nghe giảng Kinh. Cc Php sư ban ngy phải giảng dạy trong cc trường học nn khng thể lễ lạy Đại Bi Sm, tuy nhin họ tham dự giờ thuyết Php vo buổi tối. Trong Phật Điện khng c hơn hai mươi người nhưng ti c thể cảm nhận rằng tất cả mọi người đều rất thnh tm.
Một buổi tối, giữa lc giảng Kinh, Ha Thượng bước vo v ni với chng ti: "Hm nay c một ngi sao khng được kiết tường lắm xuất hiện trn trời, v vậy tất cả qu vị cần phải thnh tm. Tận đy lng ti đ nghĩ rằng chng ti chỉ c khoảng 20 người, d chng ti c thnh tm cũng c thể khng đủ sức! Ha Thượng ni: "Nếu tất cả mọi người thnh tm, thin tai ny sẽ được ngăn chận!" Khng lu sau khi chng ti hon thnh lễ lạy Vạn Phật Bảo Sm, chng ti được biết c một cơn lốc xoy ở pha bắc Canada thổi bay nhiều ngi nh, nhưng khng ai bị thương tch. Ti thảo luận vấn đề ny với Ha Thượng: "Bạch Sư Phụ, Sư Phụ ni rằng sẽ c một thin tai lớn. Cuối cng n vẫn xảy ra!"
Ha Thượng ni: "Đng! Thin tai ny đ qua rồi. Tuy nhin ti khng đề cập đến việc ny; cn c một thảm họa lớn khc nữa!" Ti ni: "Như vậy Sư Phụ giải thch thin tai ở miền bắc Canada như thế no?" Ha thượng ni: "Đ chỉ l chuyện rất nhỏ!"
Ti nhớ rằng c lần một cư sĩ ni với ti khi chng ti lm lễ hồi hướng ở một cha chi nhnh khc, l Ha Thượng thường ni: "Đừng ni rằng qu vị khng c tu hnh g cả; bất cứ những g qu vị lm, đều tạo được cng đức. Mặc d c thể l rất t cng đức, ti sẽ gom tất cả những cng đức nhỏ ny v hồi hướng chung cng với cng đức của ti." Ha thượng khng ni r ngi hồi hướng cho ci g.
By giờ khi chng ta nghe Phẩm thứ 25, "Thập Hồi Hướng" trong kinh Hoa Nghim, ti lun lun ghi nhớ những lời của Ha Thượng. D chng ta lm bất cứ việc g, nếu định của chng ta l lm lợi ch chng sanh, th d sự tu hnh v sức lực của chng ta cn giới hạn, ti vẫn tin chắc rằng Ha Thượng sẽ đem cng đức của ngi cộng với tất cả cng đức nhỏ nhoi của chng ta để lm thnh đại hồi hướng.
Trong những việc chng ta lm hằng ngy, chng ta nn dng trực tm v tm bnh thường. Một ci tm bnh thường c nghĩa l chng ta khng nn tranh đấu hay cạnh tranh. Chng ta khng nn nghĩ về việc chng ta đ thực hiện tốt đẹp hay km cỏi. Chng ta chỉ cần đoan chắc rằng chng ta thẳng thắn trong mọi việc chng ta lm. Khi gặp kh khăn, chng ta nn xem những kh khăn đ gip chng ta tiu giảm được nghiệp chướng. Những kh khăn đ cho chng ta cơ hội để hiểu chnh mnh được su xa hơn v cũng để hiểu r người khc. C cu ni rằng: "Người thắt gt c nhiệm vụ tho mở gt. Trong thời gian lễ sm, chng ta cần hiểu mnh hơn để c thể tự nhận ra sai lầm của mnh.
Vo thời gian ny, chn nữ sinh của Trường Nữ Học đ đại diện cho trường để tham dự cuộc thi Văn Ha Trung Hoa. C gio đ khng ngừng nhắc nhở tất cả cc em: "Việc cc em c thắng hay khng đều khng quan trọng. Chỉ cần tham gia cuộc thi với một tm bnh thường, p dụng kiến thức cc em c được m khng c bất cứ kỳ vọng no."
Mỗi năm khng kh cuộc thi rất căng thẳng, tương tự như việc thi tuyển đại học ở Đi Loan. C nhiều bậc cha mẹ Trung Hoa từ cc trường khc, tất cả đều mặc quần o đẹp đẽ cho cuộc thi ny. Tuy nhin, nhm sinh động nhất l của Trường Bồi Đức v Trường Dục Lương từ Vạn Phật Thnh Thnh. Cc nam sinh chạy quanh vui chơi đuổi bắt, trong khi cc nữ sinh ru rt chuyện tr.
Ti cũng ni với cc em đừng xem cuộc thi ny qu quan trọng. Vo ngy trước khi thi, tất cả mọi người hội họp rất bnh thản, khng c bất kỳ lo lắng no. Ti nhắc nhở cc nữ sinh tham gia cuộc thi hng biện hy xem cuộc thi như những cuộc ni chuyện trước đm đng khc. Ti ni với cc em: "Cc em phải nhớ rằng đy khng phải l Vạn Phật Thnh Thnh, do đ, khng bắt đầu bằng cu 'Knh bạch chư Phật, chư Bồ Tt, v chư vị Php Sư '; v cũng khng kết thc bằng cu 'A Di Đ Phật'!" Tất cả cc nữ sinh đều thoải mi v tham gia với phong cch bnh thường nhất.
Việc chng ta c được một giải thưởng hay khng, khng l mối quan tm chnh của chng ta. Điều đ khng quan trọng. Mỗi người phải sử dụng tr tuệ của mnh để đnh gi kết quả cuối cng vậy!
http://dharmasite.net/HTTuyenHoaHoiHuongCongDuc.htm
Bi ni chuyện của Sư C Hằng Trinh (Heng Jen) tại Vạn Phật Thnh Thnh trong Php Hội Vạn Phật Bảo Sm, tối thứ Năm ngy 02 thng 5 năm 2002
Sun Wendy dịch sang tiếng Anh
A Đi Đ Phật! Ti tn l Hằng Trinh. Hng năm, vo Php Hội Vạn Phật Bảo Sm ti đều kể cng một cu chuyện để tự khuyến khch mnh. Ti dời đến ở Vạn Phật Thnh Thnh vo năm 1985 trước khi Php Hội Vạn Phật Bảo Sm bắt đầu. Vo thời đ, số người tham gia Vạn Phật Bảo Sm t hơn by giờ rất nhiều. V trong thời gian đ, ti cũng lạy Đại Bi Sm mỗi ngy cng với một c Sa Di. Lc đ ti vẫn cn l một cư sĩ, v v c những lc khng c người Dẫn Chng, chng ti lễ sm với sự trợ gip của một băng ghi m.
Ti vừa mới đến Vạn Phật Thnh Thnh v c rất nhiều cng việc để lm. Ti đến nh bếp để chuẩn bị rau cải, nấu cơm, rửa chn dĩa v lau sn nh ..., v sau đ vội vng chạy đi lạy Đại Bi Sm. Mỗi ngy chng ti đều như vậy. Lc đ c một hm chỉ c su người lạy Vạn Phật Bảo Sm--một người g m, một người lm vai tr Dẫn Chng (Duy-na), hai người nam cư sĩ, một Php Sư v ti--ti l nữ cư sĩ duy nhất. Cũng c những khi khng c Php Sư no hiện diện, chng ti chỉ c một hoặc hai cư sĩ lễ lạy. Vo buổi tối, trong giờ thuyết php, những người cư ngụ trong khun vin của Thnh Thnh đều cng gia đnh họ đến nghe giảng Kinh. Cc Php sư ban ngy phải giảng dạy trong cc trường học nn khng thể lễ lạy Đại Bi Sm, tuy nhin họ tham dự giờ thuyết Php vo buổi tối. Trong Phật Điện khng c hơn hai mươi người nhưng ti c thể cảm nhận rằng tất cả mọi người đều rất thnh tm.
Một buổi tối, giữa lc giảng Kinh, Ha Thượng bước vo v ni với chng ti: "Hm nay c một ngi sao khng được kiết tường lắm xuất hiện trn trời, v vậy tất cả qu vị cần phải thnh tm. Tận đy lng ti đ nghĩ rằng chng ti chỉ c khoảng 20 người, d chng ti c thnh tm cũng c thể khng đủ sức! Ha Thượng ni: "Nếu tất cả mọi người thnh tm, thin tai ny sẽ được ngăn chận!" Khng lu sau khi chng ti hon thnh lễ lạy Vạn Phật Bảo Sm, chng ti được biết c một cơn lốc xoy ở pha bắc Canada thổi bay nhiều ngi nh, nhưng khng ai bị thương tch. Ti thảo luận vấn đề ny với Ha Thượng: "Bạch Sư Phụ, Sư Phụ ni rằng sẽ c một thin tai lớn. Cuối cng n vẫn xảy ra!"
Ha Thượng ni: "Đng! Thin tai ny đ qua rồi. Tuy nhin ti khng đề cập đến việc ny; cn c một thảm họa lớn khc nữa!" Ti ni: "Như vậy Sư Phụ giải thch thin tai ở miền bắc Canada như thế no?" Ha thượng ni: "Đ chỉ l chuyện rất nhỏ!"
Ti nhớ rằng c lần một cư sĩ ni với ti khi chng ti lm lễ hồi hướng ở một cha chi nhnh khc, l Ha Thượng thường ni: "Đừng ni rằng qu vị khng c tu hnh g cả; bất cứ những g qu vị lm, đều tạo được cng đức. Mặc d c thể l rất t cng đức, ti sẽ gom tất cả những cng đức nhỏ ny v hồi hướng chung cng với cng đức của ti." Ha thượng khng ni r ngi hồi hướng cho ci g.
By giờ khi chng ta nghe Phẩm thứ 25, "Thập Hồi Hướng" trong kinh Hoa Nghim, ti lun lun ghi nhớ những lời của Ha Thượng. D chng ta lm bất cứ việc g, nếu định của chng ta l lm lợi ch chng sanh, th d sự tu hnh v sức lực của chng ta cn giới hạn, ti vẫn tin chắc rằng Ha Thượng sẽ đem cng đức của ngi cộng với tất cả cng đức nhỏ nhoi của chng ta để lm thnh đại hồi hướng.
Trong những việc chng ta lm hằng ngy, chng ta nn dng trực tm v tm bnh thường. Một ci tm bnh thường c nghĩa l chng ta khng nn tranh đấu hay cạnh tranh. Chng ta khng nn nghĩ về việc chng ta đ thực hiện tốt đẹp hay km cỏi. Chng ta chỉ cần đoan chắc rằng chng ta thẳng thắn trong mọi việc chng ta lm. Khi gặp kh khăn, chng ta nn xem những kh khăn đ gip chng ta tiu giảm được nghiệp chướng. Những kh khăn đ cho chng ta cơ hội để hiểu chnh mnh được su xa hơn v cũng để hiểu r người khc. C cu ni rằng: "Người thắt gt c nhiệm vụ tho mở gt. Trong thời gian lễ sm, chng ta cần hiểu mnh hơn để c thể tự nhận ra sai lầm của mnh.
Vo thời gian ny, chn nữ sinh của Trường Nữ Học đ đại diện cho trường để tham dự cuộc thi Văn Ha Trung Hoa. C gio đ khng ngừng nhắc nhở tất cả cc em: "Việc cc em c thắng hay khng đều khng quan trọng. Chỉ cần tham gia cuộc thi với một tm bnh thường, p dụng kiến thức cc em c được m khng c bất cứ kỳ vọng no."
Mỗi năm khng kh cuộc thi rất căng thẳng, tương tự như việc thi tuyển đại học ở Đi Loan. C nhiều bậc cha mẹ Trung Hoa từ cc trường khc, tất cả đều mặc quần o đẹp đẽ cho cuộc thi ny. Tuy nhin, nhm sinh động nhất l của Trường Bồi Đức v Trường Dục Lương từ Vạn Phật Thnh Thnh. Cc nam sinh chạy quanh vui chơi đuổi bắt, trong khi cc nữ sinh ru rt chuyện tr.
Ti cũng ni với cc em đừng xem cuộc thi ny qu quan trọng. Vo ngy trước khi thi, tất cả mọi người hội họp rất bnh thản, khng c bất kỳ lo lắng no. Ti nhắc nhở cc nữ sinh tham gia cuộc thi hng biện hy xem cuộc thi như những cuộc ni chuyện trước đm đng khc. Ti ni với cc em: "Cc em phải nhớ rằng đy khng phải l Vạn Phật Thnh Thnh, do đ, khng bắt đầu bằng cu 'Knh bạch chư Phật, chư Bồ Tt, v chư vị Php Sư '; v cũng khng kết thc bằng cu 'A Di Đ Phật'!" Tất cả cc nữ sinh đều thoải mi v tham gia với phong cch bnh thường nhất.
Việc chng ta c được một giải thưởng hay khng, khng l mối quan tm chnh của chng ta. Điều đ khng quan trọng. Mỗi người phải sử dụng tr tuệ của mnh để đnh gi kết quả cuối cng vậy!
http://dharmasite.net/HTTuyenHoaHoiHuongCongDuc.htm