PDA

View Full Version : Tầm Đao và Đao Sư



haminhtriet
11-02-2010, 11:57 PM
:cool:


Tầm Đạo v Đạo Sư -- J. Krishnamurti


Hỏi :

-- Thưa ng, trong chữ guru (đạo sư ), th chữ gu c nghĩa l bng tối của sự ngu dốt v chữ ru c nghĩa l người gỡ bỏ, người xua đuổi. Do đ, guru l nh sng xua tan bng tối của sự ngu dốt, v ng chnh l ci nh sng đ đối với ti by giờ. Vậy th theo ng, vai tr của vị đạo sư (guru) l g, một vị thầy hay l một người tỉnh thức?

J. Krishnamurti đp :

-- Thưa ng, nếu ng dng từ guru theo nghĩa cổ điển, nghĩa l "xua tan bng tối của sự ngu dốt", vậy th liệu rằng c thể c một người no đ, bất kể l sng suốt hay ngu xuẩn, c thể thực sự gip xua tan ci bng tối ny cho ai khng? Giả tỉ như anh A l kẻ ngu tối, v ng l đạo sư của hắn -- đạo sư với ci nghĩa l người xua tan bng tối, người mang gnh nặng gip cho người khc, người chỉ đường -- liệu rằng vị đạo sư như thế c thể thực sự gip cho kẻ khc được khng? Hoặc l hơn thế nữa, vị đạo sư c thể xua tan bng tối cho kẻ khc, -- khng phải l l thuyết sung, m l trn thực tế khng?

C thể no ng, nếu ng l một vị đạo sư của ai đ, ng c thể xua tan bng tối cho hắn khng? Biết rằng hắn đau khổ, bối rối, thiếu sng suốt, thiếu tnh yu, buồn b, liệu ng c thể gip hắn xua tan được ci bng tối đ khng? Hay l chnh bản thn hắn phải cật lực ra m tự giải thot?

ng c thể chỉ cho hắn, ng c thể ni: " Nhn, hy bước qua ci cửa kia đi", nhưng m bản thn hắn phải lm trọn cng việc từ đầu cho đến cuối. Cho nn, nếu ng cng nhận rằng người ny khng thể lm gip người khc ci cng việc đ, th quả thật ng khng phải l đạo sư theo ci nghĩa kể trn.


Hỏi :

-- Ny nh, đy l chuyện "nếu" ... "nhưng m" ... , vậy th "nếu" như c ci cửa ở đ, ti phải bước qua. "Nhưng m" ci sự ngu tối ny n khiến cho ti khng nhn thấy ci cửa ở chỗ no. Vậy th ng, do sự chỉ ra ci cửa, đ gỡ bỏ được sự ngu tối.

p :

-- Nhưng m chnh đương sự phải bước. ng l đạo sư v ng chỉ ra ci cửa. Cng việc của ng đến đy l chấm dứt.


Hỏi :

-- Tuy nhin, bng tối của sự ngu muội đ được gỡ bỏ.

p :

-- Khng, cng việc của ng đ chấm dứt, nay l lc chnh ti phải đứng ln, bước, v lm tất cả mọi chuyện tiếp theo.


Hỏi :

-- Vậy l tuyệt rồi!

p :

-- Cho nn khng phải l ng đ xua tan ci bng tối của ti.


Hỏi :

-- Xin lỗi, vậy chứ ti khng biết lm sao m thot ra khỏi được ci phng ny. Ti hon ton m tịt về sự c một ci cửa đang hiện hữu ở đu đ, v vị đạo sư đ cởi bỏ sự ngu tối ấy cho ti. Nhờ vậy, ti mới lm được những việc cần thiết để thot ra khỏi căn phng.

p :

-- Thưa ng, xin ni cho r. Ngu tối l sự thiếu hiểu biết, hay l thiếu hiểu biết về bản thn, khng phải l đại ng hoặc tiểu ng. Ci cửa l ci "ti" m qua n, ti phải tiến. Ci đ khng phải ở ngoi "ti". khng phải l ci cửa thực sự như ci cửa sơn kia. l ci cửa trong ti m ti phải đi qua. ng chỉ ni: " Lm đi".


Hỏi :

-- ng thế.

p :

-- Nhiệm vụ đạo sư của ng đến đy l đ chấm dứt. ng khng cn quan trọng nữa. Ti khng chong vng hoa quanh đầu ng. Ti phải lm mọi việc. ng khng xua tan được bng tối của sự ngu dốt. ng đ, đng hơn, chỉ ra cho ti rằng: "Anh l ci cửa, v anh, chnh bản thn anh phải tự bước qua.


Hỏi :

-- Nhưng m thưa ng, ng c cng nhận rằng sự chỉ ra ci cửa đ
l cần thiết khng?

p :

-- C chứ! Ti chỉ ra, ti lm điều đ. Tất cả chng ta đều lm điều đ. Ti hỏi một người bộ hnh trn đường: " Xin chỉ cho ti đường no đi tới Saanen" v hắn ta chỉ cho ti.

Nhưng ti khng bỏ th giờ ra để m cung knh: " Trời ơi! ng l nhn vật vĩ đại nhất thế giới". Thật l qu con nt! ..."...


Trch The Awakening of Intelligence - J. Krishnamurti - Người dịch Danny Việt


:cool: