PDA

View Full Version : Ma Cà Rồng Trên Đồi Cumberland



giavui
10-28-2010, 02:07 AM
Ma Cà Rồng Trên Đồi Cumberland


TÁC GIẢ : HUỲNH TIẾN PHÁT


http://www.vietfreefun.com/extras/upload/images/1396557444_6..jpg



....Helen tới Cumberland cùng 2 người anh là Ian & Ken. Cha mẹ họ vừa từ trần để lại cho 3 anh em 1 gia tài nho nhỏ. Họ tới đây tìm nhà mướn. 1 nhân viên địa ốc địa phương đưa họ đi coi 1 số nhà, nhưng chỉ có 1 căn nhà ở khu vực Grange là được họ để ý. Đó là 1 căn nhà trên sườn đồi , rất dài , thấp và cũ với 14 phòng. Quanh nhà đầy hoa cỏ xanh tươi và từ trong nhà nhìn ra, phong cảnh thất tuyệt vời.

Helen chịu ngay và trong khi 2 anh của nàng đang lo làm giấy tờ với nhân viên địa ốc, Helen đứng ngắm nhìn những cánh đồng chạy thoai thoải tới ven rừng. Bên kia cánh rừng, 1 tháp chuông nhà thờ cô đơn nhô lên sau những hàng cây. "Nhà thờ?", nhân viên địa ốc cắt nghĩa cho Helen khi nàng hỏi về cái tháp chuông đó. "À đó chỉ là 1 giáo đường đổ nát. Không ai đặt chân tới, ngoại trừ những người muốn tới viếng những ngôi mộ cổ. 1 vài tấm bia ghi ngày tháng từ thời Normans."

Iran bật cười, đó quả là nơi lý tưởng để ngồi đọc truyện ma vào lúc nửa đêm. Dầu sao ở gần nghĩa địa có nghĩa là tụi mình có những người hàng xóm rất yên tĩnh.

Helen không cười nổi vì cái tháp cũ kỹ, trông giống như 1 ngón tay bị ngặm nham nhở, có vẻ đầy đe dọa đối với nàng.

Vào tháng 8, 1 cơn gió nóng thổi tới Cumberland. Sau 1 ngày vô cùng oi bức, Helen cảm thấy mệt mỏi làm như muốn bệnh. Cô ngồi dùng bửa chiều ngoài hiên nhà, lưng quay về phía nhà thờ. Khi cơm nước xong xuôi, ánh trăng đỏ ối tròn vành vạch đã vượt lên khỏi những hàng cây, tỏa ánh sáng xuống vùng đồi núi, tạo nên những bóng đen ngoằn ngoèo như những chiếc vòi bạch tuộc trải dài trên cây cỏ. Đột nhiên Helen cảm thấy không muốn ở ngoài trời nữa. Nàng nói với 2 anh:

Thôi em đi ngũ. Đêm nay chỗ này sao tự nhiên làm em sợ quá. Ngay cả những cánh cửa sổ trông cũng giống như những đôi mắt đen thui sâu hoắm đang nhìn trừng trừng vào tụi mình.

Ken bảo em gái: chắc em mệt quá đấy thôi. Thôi vào phòng nằm nghĩ đi. Nhưng đừng đóng cửa sổ vì đêm nay trời nóng lắm.

Lên gường, Helen không thể ngũ được vì trời nóng quá. Nàng nằm yên trong bóng tối nhìn cảnh vật mơ hồ dưới ánh trăng qua khung cửa sổ. Một lúc sau nàng cảm thấy như sụp mí. Nhưng mỗi lần mơ màng nàng lại ráng mở mắt, vì linh tính như báo cho nàng biết 1 cái gì nguy hiểm sắp xẩy ra và nàng phải tỉnh táo để đối phó.

Rồi nàng nghe tiếng chân 2 anh vào nhà,, băng qua phòng khách về phòng ngũ. Trong nhà ngoài ngõ hoàn toàn yên lặng. Nằm yên được 1 lát, Helen quay nhìn ra ngoài cửa sổ & đột nhiên nhận thấy có 2 đốm sáng đang di chuyển giữa những bụi cây nằm giữa nhà nàng và khu nghĩa địa. Đó là 2 đốm nhỏ nhưng rất sáng di chuyển cánh mặt đất khoảng gần 2 thước. Cái gì vậy hả?

Nàng ngồi dậy chăm chú theo dõi. 2 đốm sáng bây giờ tiến thật lẹ về hướng bãi cỏ bên ngoài ngôi nhà. Helen hoảng hốt co dúm mình mẩy lại. Bây giờ nàng thấy rõ 2 đốm sáng dường như là 1 đôi mắt nằm trên 1 cái đầu bù xù của 1 bóng đen quái gở đang tiến thẳng về phía cửa sổ phòng nàng.

Bóng đen này khi hiện khi biến dưới ánh trăng tuy Helen biết chắc rằng đây không phải là 1 người thường mà là 1 loài yêu ma quỉ quái, và nàng cũng biết rằng nàng phải rời khỏi phòng ngũ trước khi bóng đen ma quái tới nơi.

Helen phóng khỏi gường, chạy vội ra phía cửa. Cửa khoá. Trong lúc hấp tấp, nàng làm rơi chìa khóa xuống đất. Trong khi đang lom khom tìm kiếm chìa khóa thì Helen giật bắn mình khi nghe có tiếng cào sàn sạt ngoài cửa sổ. Dù không muốn, nàng cũng phải quay đầu nhìn lại. Dí sát sào khung kiếng cửa số là 1 khuôn mặt vàng khè nhăn nheo méo mó với đôi mắt đỏ hồng như 2 cục than, 2 bàn tay khô đét với những cái móng dài và cong đang cào mạnh vào khung kính.

Chân tay run rẩy mà vẫn không tìm thấy chìa khóa, không hiểu bị mãnh lực nào thúc đẩy, Helen chạy trở lại gường. Nàng nghĩ rằng con quái vật này không thế nào vào phòng nàng được vì trái với lời dặn của 2 anh, nàng đã khóa chặt khung cửa sổ. Tiếng cào sàn sạt đột nhiên ngưng bặt, nhưng 1 thứ âm thanh khác nổi lên khiến Helen chết lặng. Đó là tiếng kiếng bể! Con quái vật đã tháo được 1 khung kiếng và ném xuống đất. Quá kinh hãi không thốt được 1 lời, Helen ngồi chết sững khi 1 bàn tay xương xẩu với lớp da khô đét màu nâu thò vào khung cửa bể rồi những ngón tay với những móng vuốt thật dài bật chốt cửa sổ lên. Cả cánh cửa sổ mở bung ra, con quái vật phóng vọt vào phòng chụp lấy Helen. Trước khi Helen kịp phản ứng, bàn tay xương xẩu của nó ghịt tóc nàng xuống và con quái vật nhe 2 chiếc răng nanh nhọn hoắt cắn vào cổ nàng...

Cơn đau khiến Helen la lên 1 tiếng hãi hùng và cố giẫy giụa. 2 anh của nàng nghe tiếng kêu khủng khiếp của em vội vã phóng tới xô cửa. Không mở được, họ bèn phá cửa xông vào, đúng lúc con quái vật nhẩy ra ngoài cửa sổ còn Helen thì nằm bất tỉnh trên gường, máu từ vết thương trên cổ chảy ròng ròng. Chụp 1 cây sắt bên cạnh lò sưởi, Ian phóng qua cửa sổ rượt theo con quái vật, nhưng với những bước chân thật dài, nó đã biến dạng giữa những hàng cây tăm tối. Khi Ian trở lại. Helen đã tỉnh. Dù trải qua 1 cuộc tấn công khủng khiếp, Helen có vẻ bình tỉnh: Em tin rằng thế nào cũng phải có câu trả lời hợp lý. Chắc chắn đó là 1 tên điên trốn khỏi 1 dưỡng trí viện.

Ian & Ken không nghĩ như vậy. Họ ở bên em gái cho tới khi bác sĩ tới. Rồi họ quyết định đưa Helen ra khỏi căn nhà này, không để nàng ở lại đây thêm 1 đêm nào nữa. Được sự ưng thuận của bác sĩ, họ đưa Helen sang Thụy Sĩ.

Mấy tuần sau, những sự kinh hoàng dường như phai lạt trong tâm trí cô gái. Nàng nói với 2 anh: Mình nên trở lại Cumberland. Mình ký giầy tờ mướn tới 7 năm cơ mà. Em nghĩ là mình nên trở lại đó. Những gì đã xẩy ra không thể nào tái diễn được nữa.

Trở lại Cumberland, Helen không chịu đổi phòng, tuy nhiên cho chắc ăn , Ian & Ken dời phòng của họ sang kế bên phòng em gái để dễ coi chừng. Ngoài việc gắn 1 tấm cửa sắt ở cửa sổ của em gái. Ian & Ken mỗi người thủ 1 cây súng phòng ngừa bất trắc. Ian nói vời Helen: Nếu em đồng ý để anh bít cái lỗ gió kia thì có lẽ anh an tâm hơn. Nhìn vào cái lỗ vuông nhỏ mỗi bề 10 phân ngay trên cửa sổ, Helen cười phá lên: Đừng có khùng! Em cần có chút gió, vả chăng cái lỗ đó cao quá và nhỏ xíu, ai mà chui lọt được.

Helen đã lầm! Dau khi trở lại nơi này được vài tháng, 1 đêm Helen bị đánh thức bởi những âm thanh khủng khiếp của tiếng móng tay cào vào cửa kiếng. Từ cái lỗ gió nhìn xuống là đôi mắt đỏ như than hồng trên khôn mặt quái gở lúc trước. Tiếng thét hãi hùng của Helen khiến 2 anh nàng ôm súng phóng ra khỏi phòng. Con quái vật nhảy xuống đất phóng chạy qua bãi cò. Ian phóng ra ngoài, giơ súng nổ liền. Con quái vật chúi xuống, ôm chân trái la lên 1 tiếng như tiếng gió gào. Ian la lớn: Nó trúng đạn rồi. Ken, lẹ đi! Mình có thể tóm cổ được nó.

Cặp mắt toé lửa, con quái vật nhìn ngược lại trước khi khập khiễng bỏ chạy. Dù bị thương nó vẫn chạy rất lẹ. Tuy nhiên Ian vẫn đeo sát và thấy thật rõ con quái vật vượt qua bức tường nghĩa trang trước khi lao mình vào 1 nhà mồ tối om, cũ kỹ. Ken chụp tay Ian: Chờ tới ngày mai. Mình sẽ kêu thêm 1 số người tới đây. Giờ này mà tụi mình chui vào nhà mồ...dám nạp mạng lắm à.

Sáng hôm sau khi mặt trời mọc, Ian & Ken rủ thêm được 5 người ở cùng khu đi với họ tới nghĩa trang. Không 1 ai trong số 7 người có thể tưởng nổi những gì họ sắp thấy. Bước vào trong nhà mồ, họ thấy 1 số quan tài bể nát, xương xẩu nằm vương vãi. Chỉ 1 quan tài là còn nguyên vẹn & nắp đóng kín. Ian & Ken thận trọng bước tới mở nắp quan tài ra. Bên trong là 1 cái gì trông giống như 1 cái xác ướp nhăn nheo, dúm dó. Tử thi này có vẻ đã chết từ lâu, tuy nhiên trên chân trái có 1 vết đạn bắn mới nguyên.

Trong khi 2 anh em kinh hãi đứng nhìn, 1 người lớn tuổi nhất trong bọn bước tới, tay trái cầm 1 cái cọc nhọn, tay phải cầm 1 cái búa: Coi thì có vẻ nó đã chết từ lâu, nhưng đối với lũ Ma Cà Rồng thì chỉ có 1 cách đối phó duy nhất là đóng cọc vào tim rồi đốt xác và đem tro trải khắp nơi. Mọi người đồng ý, khiêng cổ quan tài ra ngoài ánh nắng, đóng cọc vào giữa tim tử thi rồi hoả thiêu cả quan tài lẫn tử thi bên trong. Chờ cho tới khi tro nguội, họ đem mớ tro trải ra trong gió.

Kể tử đó, 3 anh em Helen sống bình an tại Grange mà không còn phải tiếp đón bất kỳ 1 người khách bất ngờ nào tới viếng vào lúc nửa đêm nữa.


Bài viết: Ma cà rồng trên đồi Cumberland (ANH QUỐC )

Nguồn Zing Blog